Name:
Description:
Thumbnail URL:
https://cadmoremediastorage.blob.core.windows.net/7a6b06c9-3180-4ef5-b12a-02901164456d/videoscrubberimages/Scrubber_2.jpg?sv=2019-02-02&sr=c&sig=51TR6fsoInnWcnArVbThzYl5fjaTKua%2F2Phqz6N9BM0%3D&st=2025-05-11T21%3A59%3A14Z&se=2025-05-12T02%3A04%3A14Z&sp=r
Duration:
T00H02M51S
Embed URL:
https://stream.cadmore.media/player/7a6b06c9-3180-4ef5-b12a-02901164456d
Content URL:
https://cadmoreoriginalmedia.blob.core.windows.net/7a6b06c9-3180-4ef5-b12a-02901164456d/HPIM2020e2028Video20V3-329.mov?sv=2019-02-02&sr=c&sig=XCdOlGvESWen6ucHeDt3OjDfeSj1BZGYzVhZh6IJyVs%3D&st=2025-05-11T21%3A59%3A14Z&se=2025-05-12T00%3A04%3A14Z&sp=r
Upload Date:
2025-04-05T00:00:00.0000000
Transcript:
Language: EN.
Segment:0 .
DR. HORTON: Thanks for letting me take this movie. I understand you've been having double vision for about how long?
DARREN: About two years.
DR. HORTON: Okay. And the objects are...?
DARREN: Side by side.
DR. HORTON: Side by side.
DR. HORTON: Let me just take a look at your eyes here. And without moving your head, if you'd be so kind, just look all the way to your left. All the way to your right. All the way up. All the way down. Right back at me. Alright, Doctor, if you'd just cover the right eye for me, please. And uncover. Now, cover that right eye again.
DR. HORTON: And uncover. Cover the left eye. Good. Alright. Take that away. Now, could you cover the right eye again? And I want you, Darren, to stay on the camera with your left eye when she uncovers the right eye. Try not to switch back, okay? Take the cover away.
DR. HORTON: Alright. There is the secondary deviation which is larger than the primary deviation. Now, switch back, and blink maybe a -- There you go. That's our primary deviation. Good. Now, looking at me, Darren, just-- You mentioned that if you turn your head to the left, you can almost fuse images. Would you demonstrate that to me? Alright, now would you just do a quick alternate cover in that position, Doctor?
DR. HORTON: Great. Right back over, do it again a few times. We have a small deviation. Now, turn your head about the same amount to the other direction. Good. Not quite as far. There we go. And now, let's do an alternate cover there. And we have a much larger deviation. Good. Alright, turn your head straight for me there, Darren, and that's very, very helpful. That lets us get a handle on that apparent limitation of abduction in the left eye.
DR. HORTON: Thanks very much.
Language: ES.
Segment:0 .
DR. HORTON: Gracias por permitirme grabar este video. Entiendo que ha estado teniendo visión doble ¿por cuánto tiempo?
DARREN: Unos dos años.
DR. HORTON: Está bien. ¿Y los objetos están...?
DARREN: Uno al lado del otro.
DR. HORTON: Uno al lado del otro.
DR. HORTON: Permítame ahora revisar sus ojos. Y sin mover la cabeza, si fuera tan amable, simplemente mire a su izquierda todo lo que pueda. A su derecha todo lo que pueda. Hacia arriba todo lo que pueda. Hacia abajo todo lo que pueda. Directamente de vuelta a mí. Muy bien, doctor, le pido que cubra el ojo derecho, por favor. Y lo descubra. Ahora, cubra el ojo derecho otra vez.
DR. HORTON: Y descúbralo. Cubra el ojo izquierdo. Bueno. Está bien. Quite eso. Ahora, ¿podría cubrir el ojo derecho otra vez? Y quiero, Darren, que se quede en la cámara con su ojo izquierdo cuando le descubra el ojo derecho, trate de no volver atrás, ¿de acuerdo? Quite la cubierta.
DR. HORTON: Está bien. Ahí está la desviación secundaria, que es más grande que la desviación primaria. Ahora, vuelva atrás, y parpadee quizá un-- Ahí va. Esa es nuestra desviación primaria. Bueno. Ahora, mirándome, Darren, simplemente-- Usted mencionó que si gira la cabeza a la izquierda, casi puede fusionar imágenes. ¿Me demostraría eso? Bien, ahora, ¿haría una cobertura alternativa rápida en esa posición, doctor?
DR. HORTON: Genial. De nuevo, hágalo de nuevo unas cuantas veces. Tenemos una pequeña desviación. Ahora, gire la cabeza aproximadamente la misma distancia Bueno. No tanto. Aquí vamos. Y ahora, hagamos una cobertura alternativa allí. Y tenemos una desviación mucho mayor. Bueno. Está bien, voltee la cabeza directo para mí ahí, Darren. Eso es muy, muy útil. Eso nos permite empezar a entender esta aparente limitación de abducción en el ojo izquierdo.
DR. HORTON: Muchas gracias.
Language: PTB.
Segment:0 .
DR. HORTON: (Dr. Horton) Obrigado por permitir a gravação deste vídeo. Eu soube que você tem tido visão dupla. Há quanto tempo?
DARREN: (Darren) Cerca de 2 anos.
DR. HORTON: (Dr. Horton) Certo. E os objetos estão...?
DARREN: - (Darren) Lado a lado. - (Dr. Horton) Lado a lado.
DR. HORTON: (Dr. Horton) Vou apenas examinar seus olhos agora. Sem mover a cabeça, você faria a gentileza de olhar bem para a sua esquerda. Bem para a sua direita. Bem para cima. Bem para baixo. De novo para mim. Certo, doutor. Você poderia cobrir o olho direito, por favor. E descobrir. Agora, cobrir o olho direito de novo.
DR. HORTON: E descobrir. Cobrir o olho esquerdo. Certo. Pode tirar a cobertura. Agora, você poderia cobrir o olho direito novamente? E eu gostaria que você, Darren, olhasse para a câmera com o olho esquerdo quando ela descobrir o olho direito. Tente não retornar o olhar, certo? Tire a cobertura.
DR. HORTON: Certo. Aqui está o desvio secundário, que é maior do que o desvio primário. Agora, retorne o olhar, e pisque talvez uma... Aqui está. Esse é o desvio primário. Muito bom. Agora, olhando para mim, Darren, apenas... Você disse que quase consegue fazer uma fusão de imagens ao virar sua cabeça para a esquerda. Você poderia demonstrar isso para mim? Certo, agora você poderia alternar as coberturas rapidamente, doutora? Nesta posição, doutor?
DR. HORTON: Ótimo. De volta novamente, de novo algumas vezes. Temos um pequeno desvio. Agora vire sua cabeça para o outro lado, no mesmo ângulo. Certo. Não tanto. Assim. E agora vamos fazer coberturas alternadas ali. E temos um desvio bem maior. Certo. Ok, vire sua cabeça direto aqui para mim, Darren, e isso ajuda muito. Isso nos permite entender essa limitação aparente da abdução no olho esquerdo.
DR. HORTON: Muito obrigado.
Language: IT.
Segment:0 .
DR HORTON: Grazie per avermi permesso di registrare questo filmato. Da quanto ho capito, lei ha visione doppia da quanto tempo?
DARREN: Da circa due anni.
DR HORTON: Ok. E gli oggetti sono...?
DARREN: L'uno accanto all'altro.
DR HORTON: L'uno accanto all'altro.
DR HORTON: Mi permetta di dare un'occhiata ai suoi occhi. E senza muovere la testa, gentilmente, guardi alla sua sinistra. Tutto alla sua destra. Tutto in alto. Tutto in basso. E di nuovo verso di me. D'accordo, dottore, se può coprire l'occhio destro per me, per favore. E lo scopra. Ora, copra di nuovo l'occhio destro.
DR HORTON: E lo scopra. Copra l'occhio sinistro. Bene. Va bene. Lo tolga. Ora, può coprire di nuovo l'occhio destro? E voglio che lei, Darren, rimanga con l'occhio sinistro sulla fotocamera quando scopre l'occhio destro. Cerchi di non tornare indietro, ok? Tolga la copertura.
DR HORTON: Va bene. C'è una deviazione secondaria maggiore della deviazione primaria. Ora, torni indietro, e sbatta le palpebre un - Ecco fatto. Questa è la nostra deviazione primaria. Bene. Ora, mi guardi, Darren, solo - Lei ha detto che se gira la testa a sinistra, può quasi fondere le immagini. Me lo dimostrerebbe? Va bene, ora potrebbe fare un rapido test di copertura alternata in quella posizione, dottore?
DR HORTON: Ottimo. Torni indietro, lo rifaccia un paio di volte. Abbiamo una piccola deviazione. Ora, giri la testa più o meno allo stesso modo verso l'altra direzione. Bene. Non così lontano. Ecco fatto. E ora, facciamo una copertura alternata. E abbiamo una deviazione molto più ampia. Bene. Va bene, giri la testa dritto verso di me, Darren, e questo è molto, molto utile. Questo ci permette di capire questa apparente limitazione di abduzione nell'occhio sinistro.
DR HORTON: Grazie mille.