Name:
Description:
Thumbnail URL:
https://cadmoremediastorage.blob.core.windows.net/ce8ee121-5a17-4a61-a791-3a2f75b4c880/videoscrubberimages/Scrubber_2.jpg?sv=2019-02-02&sr=c&sig=SRayQhEUcQF2Hrwk5pFCft1jdjNYcQO3PM59jAdJv1Q%3D&st=2025-05-09T10%3A30%3A18Z&se=2025-05-09T14%3A35%3A18Z&sp=r
Duration:
T00H01M32S
Embed URL:
https://stream.cadmore.media/player/ce8ee121-5a17-4a61-a791-3a2f75b4c880
Content URL:
https://cadmoreoriginalmedia.blob.core.windows.net/ce8ee121-5a17-4a61-a791-3a2f75b4c880/HPIM2020e2028Video20V3-1129.mov?sv=2019-02-02&sr=c&sig=c89kdF8aAKf%2FwU137jau6cMdEQMm5JVAeyXviJhnUOw%3D&st=2025-05-09T10%3A30%3A18Z&se=2025-05-09T12%3A35%3A18Z&sp=r
Upload Date:
2025-04-05T00:00:00.0000000
Transcript:
Language: EN.
Segment:0 .
DR. HORTON: Thanks for letting me take this movie, I appreciate it very much. Look right here at my camera. How old were you when you began developing drooping eyelids?
PATIENT: I think early 20s.
DR. HORTON: Early 20s, okay.
DR. HORTON: And then, you developed some limitation of your eye movements, I understand.
PATIENT: Uh-umm.
DR. HORTON: Okay.
DR. HORTON: I see without looking at you now, your lids are drooping a bit, and your forehead shows some wrinkles from contraction of your frontalis muscle. I'm just going to have you-- I'm going to zero in here a little bit on your eyes, and then without moving your head, and that's not so easy, but, try to just look as much as you can to your left. All the way to your left, and all the way to your right. Good. Look all the way up for me.
DR. HORTON: All the way down, good. Right back at my camera. And, that's good. See one camera or two?
PATIENT: Umm, one.
DR. HORTON: One camera, okay, that's great.
Language: ES.
Segment:0 .
DR. HORTON: Gracias por permitirme grabar este video, se lo agradezco mucho. Mire a mi cámara. ¿Qué edad tenía cuando empezó a presentar párpados caídos?
PACIENTE: Creo que poco después de cumplir 20 años.
DR. HORTON: Poco después de que cumplió 20 años, está bien. Y después, presentó cierta limitación de los movimientos de los ojos, entiendo.
PACIENTE: Uh-umm.
DR. HORTON: Está bien.
DR. HORTON: Noto, sin explorarla detenidamente ahora, que sus párpados están un poco caídos, y tiene algunas arrugas en la frente por contracción del músculo frontal. Sólo voy a pedirle... Voy a centrarme aquí un poco en sus ojos, y luego sin mover su cabeza, y eso no es tan fácil, pero, trate de mirar tanto como pueda a su izquierda. Todo lo que pueda a su izquierda, y todo lo que pueda a su derecha. Bueno. Por favor mire hacia arriba todo lo que pueda. Hacia abajo todo lo que pueda, bien.
DR. HORTON: De vuelta a mi cámara. Y, eso es bueno. ¿Ve una cámara o dos?
PACIENTE: Umm, una.
DR. HORTON: Una cámara, bien, eso estuvo perfecto
Language: PTB.
Segment:0 .
DR. HORTON: (Dr. Horton) Obrigado por permitir a gravação deste vídeo, agradeço muito. Olhe aqui direto para a minha câmera. Que idade você tinha quando suas pálpebras começaram a cair?
PATIENT: - (paciente) Creio que pouco mais de 20 anos. - (Dr. Horton) Pouco mais de 20, certo.
DR. HORTON: E então, eu soube que você começou a ter alguma limitação no movimentos dos olhos.
PATIENT: - (paciente) Uh-umm. - (Dr. Horton) Certo.
DR. HORTON: Eu vejo, sem olhar direto para você agora, suas pálpebras caindo um pouco, e algumas rugas em sua fronte por contração do músculo frontal. Eu vou apenas pedir para você... Vou direcionar novamente o foco em seus olhos e então, sem mover sua cabeça, e isso não é muito fácil, mas, tente olhar para a sua esquerda o máximo que conseguir. Olhe bem para a sua esquerda, e bem para a sua direita. Certo. Olhe o máximo que conseguir para cima.
DR. HORTON: Olhe bem para baixo, certo. Olhe novamente para minha câmera. Certo. Você vê uma câmera ou duas?
PATIENT: (paciente) Hmm, uma.
DR. HORTON: (Dr. Horton) Uma câmera, ótimo. Certo, tudo bem.
Language: IT.
Segment:0 .
DR HORTON: Grazie per avermi permesso di girare questo filmato, Lo apprezzo molto. Guardi verso la mia fotocamera. Quanti anni aveva quando ha iniziato ad avere abbassamento delle palpebre?
PAZIENTE: Penso intorno a poco più di 20 anni.
DR HORTON: Poco più di vent'anni, ok.
DR HORTON: Dopodichè lei ha sviluppato una certa limitazione dei suoi movimenti oculari, mi sembra di capire.
PAZIENTE: Uh-umm.
DR HORTON: Ok.
DR HORTON: Lo vedo senza guardarla ora, le sue palpebre sono un po' cadenti, e la sua fronte presenta alcune rughe dovute alla contrazione del muscolo frontale. Le faccio solo - Mi concentrerò un po' qui sui suoi occhi, e poi senza muovere la testa, e ciò non è così facile, ma cerchi di guardare il più possibile alla sua sinistra. Tutto alla sua sinistra, e alla sua destra. Bene. Guardi tutto in su per me.
DR HORTON: Tutto in giù, bene. E di nuovo verso la mia fotocamera. Bene. Vede una fotocamera o due?
PAZIENTE: Una.
DR HORTON: Una fotocamera, Ok, è fantastico.